Marcado como: Expressões Populares Ativar/desativar aninhamento de comentários | Atalhos de teclado

  • Vini B Peixoto 1:41 am em October 16, 2013 Link Permanente | Responder
    Tags: , Expressões Populares, Idade Média, Igreja Católica, Inquisição   

    Pôr a Mão no Fogo – Origem e Significado 

    A origem da expressão popular “pôr a mão no fogo” deu-se na Idade Média, durante o período da Inquisição Medieval. A Inquisição era uma forma da Igreja Católica Apostólica Romana manter a população sob controle, através do medo. Uma das formas de tortura para suprimir a heresia consistia em fazer o acusado a amarrar uma espécie de tocha de ferro em sua mão - com um tecido encharcado numa cera inflamável -, causando o derretimento da cera e o aquecimento e inflamação do tecido na pele do réu. Três dias após a tortura, a mão do réu era verificada por juízes e testemunhas que presenciavam o ato irracional à procura de alguma lesão. Caso alguma lesão fosse encontrada, a Inquisição determinava que o acusado não teve proteção divina e deveria ser morto; caso contrário, subtendia-se que o acusado confiou cegamente numa proteção divina e saiu ileso, através de sua fé. Daí a expressão: “Pôr a mão no fogo”, ou seja, confiar cegamente em alguém (ou alguma coisa), sem preocupações ou receios em ser ludibriado.

    Pôr a Mão no Fogo

    Pôr a Mão no Fogo

     
    • Aldo 11:25 pm em novembro 29, 2013 Link Permanente | Responder

      seu blog é muito bom. eu sempre tive curiosidade em relação as expressões populares, e seu blog fala sobre quase todas as expressões que eu tinha curiosidade de saber, valeu!

  • Vini B Peixoto 3:00 am em October 4, 2013 Link Permanente | Responder
    Tags: Drible, , Expressões Populares, , Vaca   

    Drible da Vaca – Origem e Significado 

    A origem da expressão popular futebolística “drible da vaca” deu-se em partidas de futebol ocorridas em fazendas. Na falta de um campo real, campos improvisados eram utilizados para uma partida de futebol – geralmente, em pastos de gado. Frequentemente, vacas invadiam o gramado improvisado, fazendo com que os jogadores tivessem que se esquivar de seus adversários e dos animais que surgiam. Para desviarem-se dos animais, jogavam a bola para um lado e corriam para o outro, esperando confundir os quadrúpedes. Daí a expressão: “Drible da vaca”, ou seja, jogar a bola para um lado do adversário e correr para o outro, de forma que a bola seja alcançada e a jogada prosseguida.

    Drible da Vaca

    Drible da Vaca

     
  • Vini B Peixoto 2:20 am em October 4, 2013 Link Permanente | Responder
    Tags: Cérebro, , Expressões Populares, Latim, Mente, Telha, Testa   

    Dar na Telha – Origem e Significado 

    A origem da expressão popular “dar na telha” deu-se pela analogia entre a anatomia do corpo humano e a anatomia de uma casa. Numa casa, o ponto mais alto é geralmente o seu telhado. No corpo humano, o ponto mais alto é a cabeça. Segundo o professor Ari Riboldi, telha, numa linguagem informal, pode significar cabeça ou mente. Além do significado informal, o professor afirma que testu, em latim, significa barro cozido, argila ou telha; testu posteriormente originou a palavra testa, designando um vaso de barro cozido.  Sabe-se, também, que testa designa a caixa craniana que protege o cérebro humano. Daí a expressão: “Dar na telha”, ou seja, ocorrer um pensamento, imaginação ou sentimento momentâneo.

    Dar na Telha

    Dar na Telha

     
  • Vini B Peixoto 12:49 am em October 4, 2013 Link Permanente | Responder
    Tags: Cavalo, Cigarro, , Expressões Populares, Marlboro   

    Fumar como um Cavalo – Origem e Significado 

    A origem da expressão popular “fumar como um cavalo” deu-se pelo grande volume de propagandas de cigarros (quando ainda permitidas) com a presença de cavalos. Dentre as diversas marcas de cigarro, a Marlboro foi a que mais explorou a imagem dos animais em suas propagandas, tornando-os, ao menos num mundo imaginário, nos maiores fumantes passivos existentes – de 1954 a 1999, diversas propagandas da marca, com a presença de um cowboy cavalgando num cenário árido, foram massivamente veiculadas. Daí a expressão: “Fumar como um cavalo”, ou seja, fumar excessivamente.

    Fumar como um Cavalo

    Fumar como um Cavalo

    Imagem por SHADE, devianART.

     
  • Vini B Peixoto 12:59 am em May 28, 2010 Link Permanente | Responder
    Tags: Benedito Valadares, , Expressões Populares, Getúlio Vargas, Governador, Interventor, Minas Gerais, Políticos   

    Será o Benedito – Origem e Significado 

    A origem da expressão popular “será o Benedito” deu-se durante a década de 1930 em Minas Gerais. O presidente Getúlio Vargas, após meses de análises, não decidia quem seria o governador do estado. O tempo decorrido, gerou, naturalmente, uma inquietação entre os inimigos políticos de um dos candidatos ao cargo, cujo nome era Benedito Valadares. Constantemente, perguntavam: Será o Benedito interventor de Minas Gerais?  Daí a expressão: “Será o Benedito”, ou seja, expressar-se por situações inesperadas ou indesejáveis.

    Será o Benedito

    Será o Benedito

     
  • Vini B Peixoto 11:03 pm em March 27, 2010 Link Permanente | Responder
    Tags: Câmera, Câmera Fotográfica, , Expressões Populares, Fotos, Máquina Fotográfica   

    Olha o Passarinho – Origem e Significado 

    A origem da expressão popular “olha o passarinho” deu-se durante os primeiros anos após a invenção da máquina fotográfica – século XIX. Quando o aparelho foi inventado, era necessário que as pessoas ficassem minutos olhando fixamente para a lente da câmera, devido ao tempo gasto para o fixamento da imagem. Para reter a atenção das pessoas – geralmente crianças – os fotógrafos colocavam uma gaiola com passarinhos acima da máquina e diziam constantemente a famosa frase. Daí a expressão: “Olha o passarinho”, ou seja, atenção na captura da foto.

    Olha o Passarinho

    Olha o Passarinho

     
  • Vini B Peixoto 7:55 pm em March 13, 2010 Link Permanente | Responder
    Tags: Aves, , Expressões Populares, Jogos, Portugal, Sacrifício   

    Pagar o Pato – Origem e Significado 

    A origem da expressão popular “pagar o pato” deu-se por um antigo jogo, realizado nas cidades portuguesas. O jogo consistia em amarrar uma ave – geralmente um pato – num mastro, a qual deveria ser retirada do objeto – pelos jogadores – numa única tentativa. Os jogadores cavalgavam em direção ao mastro e, com um instrumento, tentavam cortar o que quer que amarrava a ave. O indivíduo que não alcançasse o objetivo, deveria pagar – monetariamente – pelo animal sacrificado. Daí a expressão: “Pagar o pato”, ou seja, pagar por aquilo que não deve; assumir responsabilidade por ações realizadas por um grupo.

    Pagar o Pato

    Pagar o Pato

     
  • Vini B Peixoto 3:48 pm em March 12, 2010 Link Permanente | Responder
    Tags: , Cultura, Cultura Chinesa, , Expressões Populares, Sorriso   

    Sorriso Amarelo – Origem e Significado 

    A origem da expressão popular “sorriso amarelo” deu-se por uma das mais naturais – e antigas – ações chinesas: O sorriso. Chineses sorriem muito. Sorriem por qualquer ação ou motivo. Sorriem até por brincadeiras que não entendem, não gostam ou não acham graça alguma. Por educação. É simplesmente a cultura chinesa. Etnicamente, os chineses são conhecidos por amarelos – assim como todo os outros asiáticos. Daí a expressão: “Sorriso amarelo”, ou seja, sorriso tímido, falso, sem naturalidade.

    Sorriso Amarelo

    Sorriso Amarelo

     
    • Basíglia 4:04 am em outubro 3, 2013 Link Permanente | Responder

      Os ingleses e alemães, as duas piores raças da terra, sorriem como cavalos. Já os outros…

  • Vini B Peixoto 4:32 pm em March 11, 2010 Link Permanente | Responder
    Tags: , , Expressões Populares, Ganso, Sexo   

    Afogar o Ganso – Origem e Significado 

    A origem da expressão popular “afogar o ganso” deu-se por atos – repuganantes, diga-se de passagem – praticados por chineses, há um longo tempo. Os chineses satisfaziam suas necessidades sexuais com gansos. Pouco antes da ejaculação, afundavam a cabeça da ave em lagos, para sentirem os espasmos – contrações musculares involuntárias – anais da vítima. Daí a expressão: “Afogar o ganso”, ou seja, relacionar-se sexualmente.

    Afogar o Ganso

    Afogar o Ganso

     
  • Vini B Peixoto 6:40 pm em March 5, 2010 Link Permanente | Responder
    Tags: Banquetes, Cerimônias, Cerimônias Fúnebres, Cerimônias Religiosas, Cerimônias Religiosas Fúnebres, Deuses, , Expressões Populares, Roma, Roma Antiga   

    Comer com os Olhos – Origem e Significado 

    A origem da expressão popular “comer com os olhos” deu-se por cerimônias religiosas fúnebres, realizadas por romanos, durante o século VIII a.C. – Roma Antiga. Nestas cerimônias, haviam banquetes oferecidos aos deuses, cujo os alimentos não podiam ser consumidos ou tocados. Apenas observados. Daí a expressão: “Comer com os olhos”, ou seja, apreciar, observar ou desejar um objeto/indivíduo – sem o contato físico.

    Comer com os Olhos

    Comer com os Olhos

     
c
Escrever novo post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Responder
e
Editar
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancelar
Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.